La Letteratura Per L'infanzia E La Traduzione: Analisi Del Testo E Metodi Di Traduzione - Benedetta Bonatti - Books - Edizioni Accademiche Italiane - 9783639609486 - June 12, 2014
In case cover and title do not match, the title is correct

La Letteratura Per L'infanzia E La Traduzione: Analisi Del Testo E Metodi Di Traduzione Italian edition

Benedetta Bonatti

Price
$ 40.99

Ordered from remote warehouse

Expected delivery Jul 3 - 17
Add to your iMusic wish list

La Letteratura Per L'infanzia E La Traduzione: Analisi Del Testo E Metodi Di Traduzione Italian edition

Fiaba tradizionale e contemporanea,aspetti grotteschi e carnevaleschi, intertestualità, mediavalismo e interventi del narratore: sono solo alcuni degli aspetti analizzati e riscontrati nel testo Der kleine Ritter Trenk und der Grosse Gefaerliche di Kirsten Boie, storia delle avventure di un piccolo cavaliere alle prese con il proprio riscatto sociale all'epoca del Medioevo. All'interno del libro anche metodi e processi per svolgere al meglio una traduzione per l'infanzia: dall'analisi degli aspetti grammaticali all'importanza del significato evocativo dei nomi, passando per il sostegno delle illustrazioni e la resa della funzione comunicativa del testo originale. Il tutto a sottolineare i mille volti della letteratura per l'infanzia.

Media Books     Paperback Book   (Book with soft cover and glued back)
Released June 12, 2014
ISBN13 9783639609486
Publishers Edizioni Accademiche Italiane
Pages 112
Dimensions 150 × 7 × 226 mm   ·   176 g
Language Italian