In case cover and title do not match, the title is correct

Tell your friends about this item:

Suggested retail price
DKK 131,70
Your price
DKK 125,00
You save
Expected to ship
6-9 workdays

Our customers say:

 One Hundred More Poems from the Chinese: Love and the Turning Year

Kenneth Rexroth


Jacket Description/Back: This is a collection of translations from Chinese done down the years solely to please myself. It is offered with no pretense to scholarship or to mastery of that complex subject, Sinology. Publisher Marketing: Love and the Turning Year includes a selection from the Yueh Fu folk songs from the Six Dynasties Period (fourth-fifth centuries A. D.). Most of the songs are simple, erotic lyrics. Some are attributed to legendary courtesans, while others may have been sung at harvest festivals or marriage celebrations. In addition to the folk songs, Rexroth offers a wide sampling of Chinese verse: works by 60 different poets, from the third century to our own time. Rexroth always translated Chinese poetry as he said solely to please myself. And he created, with remarkable success, English versions which stand as poems in their own right. " Review Citations:

Wilson Public Library Catalog 01/01/1993 pg. 711 (EAN 9780811201797, Paperback)

Contributor Bio:  Rexroth, Kenneth Poet-essayistKenneth Rexroth(1905-1982) was a high-school dropout, disillusioned ex-Communist, pacifist, anarchist, rock-climber, critic and translator, mentor, Catholic-Buddhist spiritualist and a prominent figure of San Francisco's Beat scene. He is regarded as a central figure of the San Francisco Renaissance and is among the first American poets to explore traditional Japanese forms such as the haiku.


142 pages, Ill.

Item details

Media   Paperback   (Bog med limet ryg)
Released   USA,   17/01-1970
ISBN13   9780811201797
Publisher   New Directions Publishing Corporation
Genre   Cultural Region > Asian Studies
Pages  142
Dimensions   203 × 135 × 13 mm
Weight   172 gram
Language   English
Translator   Rexroth, Kenneth